辭海(全四冊)
圖書資料:
作者簡介:
目次:
序文:
- 作者:台灣中華書局辭海編輯委員會 編著
- 版本:2000年5月十版、2014年1月十版再刷
- 頁數:6,496頁
- 冊數:全四冊
- ISBN:978-957-43-0192-8
- 圖書尺寸:四六版16開本
《辭海》是我國最大的綜合性辭典。1915年中華書局創辦人陸費逵先生決心編纂集中國單字、語詞兼百科於一體的綜合性大辭典,其宏博氣勢,令人欽敬。並取“海納百川”之意,將書名定爲《辭海》。初版由舒新城先生主編,耗時20年編纂問世,後歷經1979年最新修訂版與1985年續編版,共輯為精裝本四冊。
本辭典沿用大多數讀者習慣之部首查詢方法,另附注音檢查字表。書中每一語辭均有成語典故,科技新知也同樣採納收錄。
本辭典沿用大多數讀者習慣之部首查詢方法,另附注音檢查字表。書中每一語辭均有成語典故,科技新知也同樣採納收錄。
總頁數6496頁,共收錄近百萬詞條。本典沿用大多數讀者習慣之部首查詢方法,另附注音檢查字表。書中每一語辭均有成語典故,科技新知也同樣採納收錄。
《辭海》最新增訂本:民68年(1979年)修訂完成,歷時三年,共增新辭目三萬餘條,加註國語注音符號,並改裝為三鉅冊。
《辭海》續編:民74年(1985年)修訂完成,歷時二年,又增一百餘萬字,輯一鉅冊。
本套書為國家圖書館「臺灣出版參考工具書年度書目-字辭典類別」評選獎
作者簡介:
台灣中華書局辭海編輯委員會為本局以特約之名,遍邀海內外學者專家一百二十餘人參與編輯工作,並組成編輯委員會共策進行。先後定稿之後,為求校對精準,特別約聘各大學文、理科系畢誒學生二十餘人從事校對工作。
目次:
部首查字表
(1) 注音檢字表
(2) 部首索引
(3) 難檢字索引
(4) 譯名西文索引
(5) 中華民國憲法
(6) 中外歷代大事年表
(7) 中華民國行政區域表
(8) 中外度量衡換算表
(9) 國際原子量表
(10) 元素週期表
(11) 世界各地時刻對照表
(12) 蒲福氏風級表
(13) 颱風名稱表
(1) 注音檢字表
(2) 部首索引
(3) 難檢字索引
(4) 譯名西文索引
(5) 中華民國憲法
(6) 中外歷代大事年表
(7) 中華民國行政區域表
(8) 中外度量衡換算表
(9) 國際原子量表
(10) 元素週期表
(11) 世界各地時刻對照表
(12) 蒲福氏風級表
(13) 颱風名稱表
序文:
台灣中華書局出版最新增訂本《辭海》序
文/熊鈍生
中華書局創辦於民國元年,與我中華民族同庚,在我國出版史上,具有悠久之歷史及崇高之地位。數十年來,於創辦人陸費伯鴻先生暨歷任負責人辛勤經營之下,業績蒸蒸日上,有目共睹,非僅早已奠定良好基礎,抑且成為享譽海內外著名出版機構之一。其極盛時期,全國各省、市分支機構多達五十餘所,國外亦有分局兩處,規模之宏大,可以想見。
本局過去出版各類學術性書籍,何止千萬,其中最膾炙人口者,莫過於「辭海」之問世。此書初版成於民國二十五年,斯時全國統一,人才薈萃,本局上海總局編譯所不惜鉅資,廣邀專家學者從事此一偉大著作物之編輯工作,得心應手,水到渠成,嗣後成為舉世公認最具權威之中文重要參考工具書,暢銷海內外數十年,夙為學術教育界所推重,不為無因。
「辭海」出版未久,對日抗戰開始,八年奮戰,卒告勝利,方冀重整舊觀,不幸戡亂又起,頻年戰禍,此一維護我國優良文化之出版機構受創良深。民國三十八年,本局追隨中樞遷台,大陸暨海外資產盡失,以致初期僅能從事過去滬版各書之重印,兼而顧及市場需要,陸續出版少量新書,其規模與昔日全盛時期相較,何啻天壤之別。所幸近三十年來,國家經濟成長加速,社會讀書風氣漸盛,出版市場購買力亦隨之增高,本局在安定中求發展,元氣漸復,乃亟思繼續過去一貫傳統,對社會教育、文化需求有所貢獻。
本局中、長程出版計畫中,原有徹底增補修訂「辭海」之議,祇以此事工程浩大,未敢輕率從事,民國六十五年春,本局董事會重提斯議,力促進早完成,始告定案,當初籌畫經費為八百萬元,預定四年之內出版。案經決定後,有感於本局編輯部人手有限,難負重任,因以特約之名,遍邀海內外學者專家一百二十餘人參與編輯工作,並組成編輯委員會共策進行。「辭海」徹底增訂工作,依照原定計畫,係分兩大部份同時進行,一為修訂,舉凡就辭海中各種名詞,其因時勢業已變更,亟需修訂者如原殖民地已成為獨立國家,或本國行政體制、法令規章已修正者均屬之。一為增補,凡舊辭海中未列之新名詞,其屬常識性為一般讀者通常需要查閱者,均儘量納入,暫以增加二萬條為原則。舊辭海原用音切,茲為配合政府三十餘年推行國語之成效,另加國語注音符號,以利青年讀者。
有關辭海增訂所有資料之蒐集、查證、撰稿、改寫、補充,以迄各科專家審稿定案,進行均稱順利,大致均在二年期間內陸續完成。先後定稿之徹底重新排版工作隨之緊接快速進行,為求校對精準,特別約聘各大學文、理科系畢誒學生二十餘人從事校對工作,原則上四校定稿,付印前再校藍圖一遍,務期無誤,以校對者素質頗高,並囑在校對工作進行中,發現疑問隨時提出意見供審稿人斟酌修正、補充,歷時將近一年,績效極豐。俟全部定稿,再經檢閱一遍,發現增補條目超出原訂計畫,計共增加新辭目三萬餘條,決定悉數納入,不予刪減,因之原定五千頁篇幅者,加上新增附錄資料,又已超出數百頁,乃又變更原議改裝為叁鉅冊,以免每冊重量逾常。利用不便,今雖改裝為叁鉅冊,每冊重量仍在二公斤半左右,整部新辭海總重量已逾七公斤矣。
經編輯委員會建議,以坊間辭書通弊,為節省篇幅紙張,字體縮小幾至不忍卒讀,各方詬病良多,本局乃不惜工本,採用大字,清晰易讀,免傷讀者目力。此書採豪華精裝,除布面硬殼燙金外,另加重磅銅版紙包封,其外再加膠套,既求美觀亦求耐用,蓋此書乃學人案頭經常查閱之工具書,非如此不能保持久遠也。
誠如前述,「辭海」徹底增補、修訂暨重排出版,工程浩大,本局邀聘海內外專家學者一百餘人參與編務,加上其他助理、校對等人合計二百餘人,勤奮工作三年有奇,如今印製工作正在積極進行,不久即將問世,在此期間,深蒙各界人士關懷、慰問嘉許有加,深感榮寵,嗣後自當益加奮勉,繼續就維護我優良華文化傳統而努力。茲值出版前夕,本局謹對協助編務之所有工作同仁,致深摯之謝意,尤墾往昔愛護本局之海內外廣大讀者,惠予支持,幸莫甚焉。
文/熊鈍生
中華書局創辦於民國元年,與我中華民族同庚,在我國出版史上,具有悠久之歷史及崇高之地位。數十年來,於創辦人陸費伯鴻先生暨歷任負責人辛勤經營之下,業績蒸蒸日上,有目共睹,非僅早已奠定良好基礎,抑且成為享譽海內外著名出版機構之一。其極盛時期,全國各省、市分支機構多達五十餘所,國外亦有分局兩處,規模之宏大,可以想見。
本局過去出版各類學術性書籍,何止千萬,其中最膾炙人口者,莫過於「辭海」之問世。此書初版成於民國二十五年,斯時全國統一,人才薈萃,本局上海總局編譯所不惜鉅資,廣邀專家學者從事此一偉大著作物之編輯工作,得心應手,水到渠成,嗣後成為舉世公認最具權威之中文重要參考工具書,暢銷海內外數十年,夙為學術教育界所推重,不為無因。
「辭海」出版未久,對日抗戰開始,八年奮戰,卒告勝利,方冀重整舊觀,不幸戡亂又起,頻年戰禍,此一維護我國優良文化之出版機構受創良深。民國三十八年,本局追隨中樞遷台,大陸暨海外資產盡失,以致初期僅能從事過去滬版各書之重印,兼而顧及市場需要,陸續出版少量新書,其規模與昔日全盛時期相較,何啻天壤之別。所幸近三十年來,國家經濟成長加速,社會讀書風氣漸盛,出版市場購買力亦隨之增高,本局在安定中求發展,元氣漸復,乃亟思繼續過去一貫傳統,對社會教育、文化需求有所貢獻。
本局中、長程出版計畫中,原有徹底增補修訂「辭海」之議,祇以此事工程浩大,未敢輕率從事,民國六十五年春,本局董事會重提斯議,力促進早完成,始告定案,當初籌畫經費為八百萬元,預定四年之內出版。案經決定後,有感於本局編輯部人手有限,難負重任,因以特約之名,遍邀海內外學者專家一百二十餘人參與編輯工作,並組成編輯委員會共策進行。「辭海」徹底增訂工作,依照原定計畫,係分兩大部份同時進行,一為修訂,舉凡就辭海中各種名詞,其因時勢業已變更,亟需修訂者如原殖民地已成為獨立國家,或本國行政體制、法令規章已修正者均屬之。一為增補,凡舊辭海中未列之新名詞,其屬常識性為一般讀者通常需要查閱者,均儘量納入,暫以增加二萬條為原則。舊辭海原用音切,茲為配合政府三十餘年推行國語之成效,另加國語注音符號,以利青年讀者。
有關辭海增訂所有資料之蒐集、查證、撰稿、改寫、補充,以迄各科專家審稿定案,進行均稱順利,大致均在二年期間內陸續完成。先後定稿之徹底重新排版工作隨之緊接快速進行,為求校對精準,特別約聘各大學文、理科系畢誒學生二十餘人從事校對工作,原則上四校定稿,付印前再校藍圖一遍,務期無誤,以校對者素質頗高,並囑在校對工作進行中,發現疑問隨時提出意見供審稿人斟酌修正、補充,歷時將近一年,績效極豐。俟全部定稿,再經檢閱一遍,發現增補條目超出原訂計畫,計共增加新辭目三萬餘條,決定悉數納入,不予刪減,因之原定五千頁篇幅者,加上新增附錄資料,又已超出數百頁,乃又變更原議改裝為叁鉅冊,以免每冊重量逾常。利用不便,今雖改裝為叁鉅冊,每冊重量仍在二公斤半左右,整部新辭海總重量已逾七公斤矣。
經編輯委員會建議,以坊間辭書通弊,為節省篇幅紙張,字體縮小幾至不忍卒讀,各方詬病良多,本局乃不惜工本,採用大字,清晰易讀,免傷讀者目力。此書採豪華精裝,除布面硬殼燙金外,另加重磅銅版紙包封,其外再加膠套,既求美觀亦求耐用,蓋此書乃學人案頭經常查閱之工具書,非如此不能保持久遠也。
誠如前述,「辭海」徹底增補、修訂暨重排出版,工程浩大,本局邀聘海內外專家學者一百餘人參與編務,加上其他助理、校對等人合計二百餘人,勤奮工作三年有奇,如今印製工作正在積極進行,不久即將問世,在此期間,深蒙各界人士關懷、慰問嘉許有加,深感榮寵,嗣後自當益加奮勉,繼續就維護我優良華文化傳統而努力。茲值出版前夕,本局謹對協助編務之所有工作同仁,致深摯之謝意,尤墾往昔愛護本局之海內外廣大讀者,惠予支持,幸莫甚焉。
台灣中華書局最新增訂本《辭海》編輯委員會主編熊鈍生 謹識
中華民國六十八年十二月
中華民國六十八年十二月